Review of Armenian Studies
INTERNATIONAL REVIEW OF ARMENIAN STUDIES

ՀԱՅԱԳԻՏԱԿԱՆ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ՀԱՆԴԵՍ
Вестник Арменоведения
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АРМЕНОВЕДЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
  • Naira Hambardzumyan - The Phenomenon Écriture Féminine and the Structuring of Poetic Language in the Poetry of Western Armenian Women Authors
    22 Pages | 150-172 | DOI: 10.54503/1829-4073-2024.2.150-172 | Language: English

    Revceived on: 2024-08-21 | Reviewed on: 2024-08-21 | Accepted for printing on: 2024-08-30

    Published in: 2024 N 2 (35) / Philology

    There has been a great interest in the issue of women’s writing since the 1960s. The aim of the study is to examine the characteristics of the phenomenon of women's writing on the example of the features of the poetics of Western Armenian women authors’ works and to reevaluate not only the interactions and attitudes of Western Armenian women authors of the second half of the 19th century regarding the issue of women's emancipation, but also the idea of écriture féminine proposed by the French philosopher Hélène Cixous. The aim of the study is to examine not only the four-level semantic and ideo-logical concepts of woman–subject and presence–state of mind–mood–language, but also the domains of the analysis of the eventfulness of the poem. The actuality of the study is conditioned by the interdisciplinary nature of the studied material, according to which it was analyzed in the context of mutual connections and relationships between literary studies, linguistics, and philosophy, using literary, linguistic, historical-comparative and phenomenological methods. This multiaspect approach to the study of the problem under investigation is justified by the effectiveness of its interdisciplinary examination.

    KeywordsHélène Cixous écriture feminine woman-subject language-system language – house of being presence – state of mind – mood gynocritics.

    Download

  • Hripsime Ohanyan - Some Demonstrations of Politeness in Oral Speech as a Component of Communication
    17 Pages | 173-190 | DOI: 10.54503/1829-4073-2024.2.173-190 | Language: Հայերեն

    Revceived on: 2024-06-18 | Reviewed on: 2024-06-21 | Accepted for printing on: 2024-08-30

    Published in: 2024 N 2 (35) / Philology

    Politeness is one of the demonstrations of people’s social behavior. Pragmatic communication is the use of a set of sociolinguistic rules related to language within a communicative context; that is, pragmatics is the way language is used to communicate rather than the way language is structured. The way you act when you are respectful, thoughtful, and kind towards others is politeness. Politeness makes you say "Thank you!" when someone hands you the pen you dropped. So, being polite means behaving in a way that is socially correct and shows understanding of other people’s feelings. Courtesy is expressed differently in every nation, as it is not only a norm of etiquette, but also one of the main components of every nation's culture. This article reveals some features of the concept of politeness, it also analyzes the features of communication in cross-cultural relations using examples of the Spanish and Armenian languages. Culture, as a separate concept, explores metalinguistics as a special approach to the problem of cross-cultural communication, based on which the entire cultural system is built, in which the main element for its construction is not a sentence, but an utterance. In linguistics, it implies communication both verbal and non-verbal. In another understanding, communication is a system of information exchange within a particular society or culture. The main factors of communication are individuality, various relationships, nationality, etc. All forms of politeness include etiquette norms, which in turn are the main elements of communication and their absence can provoke cross-cultural conflict. It should be noted that a number of social issues play an important role in this: language, nation, national languages as a historical category, the relationship between linguistic and social structures, as well as age, gender, level of education, social status and context. In the social study of language, linguistic politeness has played a central role. It is also part of sociolinguistics and pragmatics. Each country has a variety of cultures and language accuracy in communica-tion. Language is one of the main tools aimed at mitigating communication conflicts that arise when communication norms are not observed. From the above, it follows that forms of politeness are the most important components of communication.

    Keywordspoliteness communication language intercultural communication forms of politeness sociolinguistics pragmatics

    Download

  • Rouben Galichian - The Past and Present Languages of the People of Azerbaijan
    6 Pages | 5-11 | DOI: 10.54503/1829-4073-2025.2.5-11 | Language: English

    Revceived on: 2025-05-22 | Reviewed on: 2025-07-25 | Accepted for printing on: 2025-08-29

    Published in: 2025 N 2 (38) / History

    The historians and academics of the Republic of Azerbaijan, preach and propagate that since the language spoken in the Iranian Province of Azerbaijan is the same as that spoken by the population of the Republic of Azerbaijan, the two are the same race and of the same background, therefore, they are the same people who presently live in two separate countries. Based on this baseless assumption, they propagate all sorts of misinformation aimed at the Iranian side, to separate from Iran and join their historical brothers and sisters in the Republic of Azerbaijan. The article suggests that language cannot be the sole basis for understanding the background of a certain society or tribe. Otherwise, most of the population of South America, all of Mexico, and the Philippines should actually be named Spanish. By the same token, many African countries that speak a European language would belong to the members of the same races, who, earlier on, had colonized their lands.

    KeywordsAzerbaijan Caucasian Albania Armenia Iran the Azeri language the Turkish language Pahlavi dialect.

    Download

  • - The Timeless Value of Vahan Teryan’s Lecture “The Coming Day Of Armenian Literature”
    14 Pages | 113-127 | DOI: 10.54503/1829-4073-2025.3.113-127 | Language: Հայերեն

    Revceived on: 2025-11-25 | Reviewed on: 2025-12-04 | Accepted for printing on: 2025-12-19

    Published in: 2025 N 3 (39) / Philology

    Even before Vahan Teryan, and more precisely, before 1914 when his lecture “The Coming Day of Armenian Literature” — a valuable manifesto — was delivered and subsequently published many times, Armenian literary criticism had already achieved serious success in the persons of Khachatur Abovyan, Mikael Nalbandyan, Hovhannes Tumanyan, Nikol Aghbalyan, and other great figures of ours. V. Teryan received a brilliant education in Moscow. After graduating from the Lazaryan Seminary, he studied at Moscow University, and later — for a short time — at Petersburg University.

    KeywordsVahan Teryan literary critic H. Tumanyan Av. Isahakyan innovator European progress perfection of language

    Download